Cartas que ayudan

Jun 18 de 1947

Sra. Sophie Berg
New York City

Querida Discípula,

Muchas gracias de todo corazón por sus amables atenciones.

Sí, sabía sobre la cosa que crece en mi cerebro, pero como siempre, nunca pienso en mí mismo, y como no tengo a nadie que me cuide, simplemente debo seguir trabajando duro y levantarme cuando estoy deprimido. Mi cuerpo es bastante robusto todavía. Pero no deja de ser un cuerpo material, y tiene un mandato, y en eso tiene más suerte que yo, ya que tengo un mandato perpetuo que cumplir.

Ayer tuve el paquete de nueces. Ciertamente fue un placer. Casi había olvidado cómo se ven, huelen y saben. Pero qué fastidio sacar cosas de la Aduana aquí, además de ser bastante caro. El hombre que lo sacó de la Oficina de Aduanas dice que estuvo cinco horas esperando su turno, tuvo que pagar dos dólares cincuenta y luego perdió su trabajo por las demoras. Lo siento por él, así que ahora tengo que reconciliarme con él. Decididamente, no quiero recibir nada del exterior. Una vez recibí una camiseta, y me costó cinco dólares sacarla, ¡mientras que en Miami solo había costado tres! ...

Me alegro de que hayas encontrado mis artículos en L´AUBE. Están firmados Swami Jñanakanda, Aung Maung y Anagarika Lhasshekankrakrya. Ese es el título con el que se me conoció cuando visité Nueva York en 1933.

Sí, tenemos toda Europa llena de trabajo. Por lo general, encuentro a las personas adecuadas en el momento adecuado y en el lugar adecuado. Tengo Embajadores y Legados, así como Cónsules en todos los países. Muy pronto, el mundo entero estará en llamas con nuestro Sagrado Renacimiento Espiritual. Ahora soy el gran enardecedor.

Con respecto al viaje del Sr. Berg, las condiciones serán mejores para él después de julio y de la primera semana de agosto. De lo contrario, su viaje será anuncios. Dije esto no para que estén complacidos, sino para que todos estén advertidos y preparados. Cuando nos encontremos, él verá con más claridad el futuro.

Mi viaje a Asia es urgente. Siento que si no obtengo la visa para Estados Unidos, tendré que ir de todos modos. Sin embargo, preferiría tener esa visa y ver al Sr. Truman y otros altos funcionarios, así como a los delegados de la ONU para Asia, antes de ir al Este. Esto es más importante porque quiero llevar a Asia hacia América. Inglaterra no puede darnos nada mejor de lo que ya nos ha dado, y hay que evitar que Rusia se acerque a nosotros. Mi representante en Roma ya se ha acercado al Vaticano al respeto y es posible que pronto entremos en un Concordato para el respeto y el apoyo mutuos.

El comunismo es despiadado y estos demonios no conocen escrúpulos.

Amo la musica. Nada especial que me gustaría que me trajeras.

Realmente estoy descuidando demasiado mi salud. Pero mi trabajo es tan absorbente y la tarea es tan exigente y agotadora.

Ciertamente quiero que este Mensaje de Wesak se imprima de inmediato. En Francia ya está en prensa, y los informes de prensa lo consideran una de las mejores contribuciones contemporáneas a la investigación y el desarrollo Espiritual. Tengo la intención de publicarlo aquí en Cuba si no encuentra la manera de publicarlo en Nueva York. Parece que lo necesito antes de mi partida hacia Oriente, porque caracteriza mi trabajo en este trágico giro de la historia.

Mi salud se recuperará pronto. De hecho, ni siquiera estoy muerto en un 100%. Mi descanso me ha devuelto la juventud, por así decirlo, y la gente dice que soy como un camaleón. Es cierto que soy terco, pero todavía tengo una Misión que cumplir, y esto es lo primero.

Mi libro aquí progresa rápidamente. Puede que salga en dos semanas si puedo ir personalmente a la imprenta pronto para hacer las indicaciones finales. Aquí no saben ni una palabra de inglés, por lo que para ellos es una conjetura.

Desde la última vez que le escribí, recibí un cable de Asia solicitando mi presencia inmediata en Nueva Delhi. Si Washington me diera una visa temporal, solo para quedarme unos días en los Estados antes de ir al Este, una especie de visa de tránsito. Haría milagros en abundancia. ¿Crees que el abogado puede conseguirme esto de una vez? En este caso, sus planes tendrían que posponerse y llevarse a cabo en los Estados Unidos, antes de que me embarque hacia Oriente en avión. Este cambio de programa es algo incómodo, pero los acontecimientos son urgentes y debo estar en India antes del 15 de agosto.

Dejaré mi retiro en la montaña pronto para atender los eventos requieran mi presencia. El trabajo es estimulante para mí, y en la India me curaré solo respirando este aire puro sin igual de las cordilleras del Himalaya. Sí, la guerra está a la vuelta de la esquina, pero estamos presionando para evitarla. Si lee bien la carta y me ayuda con mi petición, pronto se dará cuenta de la importancia de lo que supongo.

¿Es el abogado de confianza? ¿Cómo lo ves? ¿Tiene los contactos adecuados en Washington? ¿Podría interesar a los círculos oficiales sobre mis propuestas? ¿Puede él, al menos, obtener una visa de tránsito para mí? Este último punto es importante, porque si no está disponible tendré que coger un barco, y enseguida, ya que me tomaría mucho más tiempo llegar hasta allá (Asia).

Tenga la seguridad de mi salud. Está mejorando rápidamente. Es el clima en general bajo mi tensión actual lo que no me conviene, especialmente La Habana, y, por supuesto, la falta de una dieta adecuada. Los doctores me persuadieron para que aceptara la radioterapia. Los dejé salirse con la suya durante tres días, luego me mantuve solo y tiré todo el asunto por la borda. Lo hago mejor por mi cuenta.

Bueno, confío en que tendré más y mejores noticias tuyas. Mis mejores deseos y recibe mis más elevadas Bendiciones.

Pr. OM Lind Schernrezig

The 25th of June 1947

Mrs. Sophie Berg

New York

Dear Disciple:

Just got yours of the 16th and I get the news.

My typewriter just went bang, so here I write on a stranger. May you understand it.

Mr. Berg may be able to go to Europe soon under more favorable conditions. Of course, he can go whenever he pleases, but on his own responsibilities. There would be no sense us helping people if they finally did as they very well whined.

I intend going to some Hot springs, from here. Havana is much too infernally hot for me right now. I simply cannot stand the heat. It is an oven. I will let you know where it is, soon, so that you may write to me directly there, since it is rather distant from the Capital. I want to go there more to get out of a dozen of Dr. friends here who want to make me believe that I am in a very bad health conditions, when the fact is they are trying to get a case on me to open up my innards or to just make me really sick. I´m simply bored with their silly self-sufficiency. Of course, they know nothing about me, except socially. I believe I´ll be able to break the shackles here in the first week of July.

I understand all you say. Rest assured that I know all these things, even though I do not always follow them. I often dissent with my own teachings, because one thing in to give for those who are going ahead, and another the needs of the one that has to remain behind to help others get ahead.

No use trying to send or bring anything to Cuba. It is all so expensive at the Custom house. Within the rotter conditions we live here the best is yet to buy things here if we can, and if there is any. Conditions are such that Lidice or the Unter den Liden must look like a paradise in comparison with the harrowing trials we have here in order to live. Just think of here, right in the backyard of New York! It is like being in central Africa!

I sent the cuts for the printing of the MESSAGE. If you do not do it, however. I will have to get them back. Here it costs $3.15 cts each page. It has about 100 pages, so we know what it takes, and my mind is set to have it made or I start for the States or anywhere else. Please inform me about your final decision as to this matter. Here, printers trust me and need no advance money. Still I have to pay them, and I do not like to run up bills. But I can always go-ahead printing books whenever I please.

Enclosed two copies, rather important. Please return them. They tell a tale.

I feel a little better, only the heat suffocates me, and the environment is simply atrocious.

Best of wishes, and have my highest Blessings.

P.D. – Did you get my copy of message to Mr. Truman? I´m sending you another one.